UI!
ooooiii gemtiiis to di vouta falano di carrus da moda, saum xiquis purque fais barulhus daoras i saum comfortaveis di si dirijir cuando bota aumofadas i lemssoisvo apresemta seti carrus mais daoras topis i sicas, ér, ai ista elis;
fusca:
eli naum ten cover mais e super xiqui pa amdá na rua, amdá naum, dizfilá pa i pu baili famqui ou um fusquimha pretu pa baili roqui. E uma boua recomeimda pa viagen, purque ten ar comdissonadu cun xeru di moramgu i uqui vosse quise, e a urtima moda in paris.
marajó:
eli e u cover da rimouzini i cervi pa disfila nu tramzitu. si vosse quisé ce distaqui e uma boua recomeimda prucê qui pinta di roza pimki, verdi emu. pa viajen seria otimu puque eli e comfortaveu i xiqui.
brazylya:
a brazylya e popular i xiqui. e amtiga i quen ten, claru, apavora di muieris, incrusivi di baratu eu temhu un pa paciá.
kombi:
e cover di onibus i e un bon paçeiu pa praia cun us amigus ci nun fô camimha di mamha cedu. e muimtu daora pa pacia nu tramsitu. i pa outras utilidadis a combi e boua pruque podi faze propagamdas comerciais, faze uma imcomemda comerciau: tipu: leva meia pa fabrica ou vemde legumis, frutas i ate produtu di limpesa.
uno:
e muimtu regsu, i e u mas modernu da turma dus carrus pa viaja pru certaum ouvinu certaneiju.
Momsa:
topi, di ricu, xiqui pa caranba, ben bunitu, ten bastanti ispasso, bon pa viaja, i é confortaveu, basta arramja aumufada, coberto, lemssou, trabicero i un naitebruik.
Dheu rey:
naum e muito veio, ci cuidá deli, eli fica brilhamti parassenu di lucho, primcipaumenti ci pimta eli di uma cô rosa, verdi, azul di un ton ben forti. a melhor opissão é paciá, naum recomendu muintu pa viaja pruque naum cumbina, mais ci vosse fô pum acampamentuu ou un lugá di rossa u carru fica legau ci po uma boua muzica
Nenhum comentário:
Postar um comentário